Exemples d’usage de "lampe - tempête" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai acheté une vieille lampe. I bought an old lamp.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile. A man without patience is like a lamp without oil.
Le toit a été endommagé par la tempête. The roof was damaged by the storm.
Je dois changer cette lampe fluorescente. I must replace that fluorescent lamp.
Les villes côtières encaisseront le plus gros de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
Nous avons essuyé une tempête, hier. We had a storm yesterday.
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre. The lamp was suspended from the branch of a tree.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres! Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
Le mineur a demandé au génie de la lampe une vie heureuse. The miner asked the lamp spirit for a happy life.
Il sortit en dépit de la tempête. In spite of the storm, he went out.
Disposez-vous d'une lampe torche que je pourrais emprunter ? Do you have a flashlight that I could borrow?
Je crois que c'est dangereux d'escalader une montagne un jour de tempête. I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
Il fait sombre là-dedans. As-tu une lampe torche ? It's dark in here. Do you have a flashlight?
La tempête était accompagnée de tonnerre. The storm was accompanied with thunder.
La lampe pend du plafond. The lamp is hanging from the ceiling.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Owing to the storm, they arrived late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !