Exemples d’usage de "mètre à ruban" en français avec traduction en anglais

<>
Au cours de mon travail, je détermine parfois simplement une surface à l'aide d'un mètre à ruban. In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure. An eagle's wings are more than one meter across.
Ce ruban ne colle pas. This tape doesn't stick.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Jane avait un ruban jaune dans les cheveux. Jane had a yellow ribbon in her hair.
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur. The words above the door of the theatre were a metre high.
La fille avait un ruban jaune dans les cheveux. The girl wore a yellow ribbon in her hair.
Le tissu de ma robe coûte 10 euros le mètre. The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
Ce ruban adhésif ne colle pas. This tape isn't sticky.
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètre de hauteur. It is impossible for you to jump two meters high.
Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation. The governor cut the tape and opened the new bridge.
Il y a environ un mètre entre les deux maisons. There is a yard between the two houses.
Pourrais-tu l'attacher avec un ruban ? Could you tie it with a ribbon?
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
Jane portait le même ruban que sa mère. Jane wore the same ribbon as her mother did.
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Le ruban ne s'accorde pas avec la robe. The ribbon doesn't match the dress.
Ce ruban adhésif n'adhère pas. This tape isn't sticky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !