Exemples d'utilisation de "marquage par derrière" en français

<>
Quelqu'un m'a attrapé par derrière. Someone grabbed me from behind.
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière. "Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il se trouve juste derrière toi. He's right behind you.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante. The very idea of it is disgusting.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Elle regarda derrière. She looked behind.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Elles sont juste derrière toi. They're right behind you.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !