Exemplos de uso de "through" em inglês

<>
He cut through Sherwood Forest. Il coupa à travers la forêt de Sherwood.
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
We drove through village after village, until we got to our destination. Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
During the war, people went through many hardships. Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Real friends stick together through thick and thin. Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
He walked through the forest. Il a coupé à travers bois.
He came in through the window. Il est entré par la fenêtre.
I want you to wait for me until I get through with work at 7. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
She kept on dancing all through the party. Elle a continué à danser pendant toute la fête.
She scratched her itch through the scalp to the brain. Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau.
German soldiers marched through France. Les soldats allemands marchèrent à travers la France.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
They yomped through the mountains. Ils crapahutèrent à travers les montagnes.
Through pleasure we must cheat death. Par le plaisir faut tromper le trépas.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
He managed to escape through a window. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.