Exemples d'utilisation de "mettre à jour" en français
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système.
There is an urgent need for them to update their system.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
People can easily start loving, but not so easily stop.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité