Beispiele für die Verwendung von "mise en danger" im Französischen

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
La vie de cette personne malade est en danger. That sick person's life is in danger.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Êtes-vous en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Quand une nouvelle maladie infecte un être humain, tous sont en danger. When a new flu infects one human being, all are at risk.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Cela te mettra en danger. That'll put you in danger.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Elle est en danger. She stands in great danger.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Ma vie était en danger. My life was in danger.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
Ne mets pas la compagnie en danger. Don't put the company in danger.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Vous êtes en danger. You're in danger.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.