Exemples d'utilisation de "nécessairement" en français

<>
Ce n'est pas nécessairement le cas. It is not necessarily so.
Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables. The weather forecast is not necessarily reliable.
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller. You don't necessarily have to go.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. Theory and practice do not necessarily go together.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien. A new model isn't necessarily any better than the older one.
Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis. I don't necessarily agree with everything I say
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs. These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches. I may not always be free on Sundays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !