Exemples d'utilisation de "nourri" en français avec la traduction "feed"

<>
As-tu nourri le chien ? Have you fed the dog yet?
Yaakov a nourri le mouton. Yaakov fed the sheep.
As-tu nourri le chien ce matin ? Did you feed the dog this morning?
L'aigle a dû être nourri à la main. The eagle had to be fed by hand.
J'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée. I've always fed my dogs in the early evening.
Ayant nourri le chien, il a commencé son propre dîner. Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
Elle a toujours nourri ses enfants avant de nourrir ses chiens. She always fed her children before she fed her dog.
Il a nourri son chien à la même heure chaque jour. He fed his dog at the same time every day.
Pendant les dix dernières années, j'ai nourri mon chien avec des croquettes sèches. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Un homme peut pêcher avec le ver qui a mangé d'un roi, et manger le poisson qui s'est nourri de ce ver. A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans. A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.
J'aime nourrir les pigeons. I like to feed the pigeons.
Ne nourris pas le chien. Don't feed the dog.
Je nourris le poisson rouge. I'm feeding the goldfish.
Ne nourrissez pas les animaux. Don't feed the animals.
La musique nourrit notre imagination. Music feeds our imagination.
J'ai six bouches à nourrir. I have six mouths to feed.
Il devait nourrir une famille nombreuse. He had to feed his large family.
Elle oublia de nourrir le chien. She forgot to feed the dog.
Quand devrais-je nourrir mon chien ? When should I feed my dog?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !