Exemples d'utilisation de "passait" en français avec la traduction "go"

<>
Elle passait son temps en faisant les magasins. She killed time going around the shops.
À peine un jour ne passait sans qu'il la rencontre. Hardly a day went by when he did not meet her.
Au fur et à mesure que le temps passait, le ciel devenait de plus en plus sombre. As time went on, the sky grew darker and darker.
Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Christophe Colomb appréciait les torrents de Pirate Bay, et passait souvent du temps à surfer par là-bas. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Tout à coup, j'ai entendu un tumulte dans l'allée et je suis allé voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Ils passèrent sans dire bonjour They went by without saying 'hello'.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Elle sait ce qui se passe. She knows what’s going on.
Ça se passe vraiment très bien. It's going really well.
Ils savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Il sait ce qui se passe. He knows what’s going on.
Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
On a laissé passer l'occasion. The chance is gone.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !