Exemples d'utilisation de "piqué" en français

<>
J'ai été piqué par des moustiques. I got bitten by mosquitoes.
J'ai été piqué par une abeille. I got a bee sting.
J'ai été massivement piqué par les moustiques. I've been badly bitten by mosquitoes.
Aïe !! j'ai été piqué par une abeille !! Ouch!! I've been stung by a bee!!
La moutarde pique vraiment la langue. This mustard really bites the tongue.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Elle s'est piquée avec une aiguille en brodant. She pricked herself with a needle while embroidering.
Un moustique vient de me piquer. A mosquito just bit me.
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras. I was not aware of a mosquito biting my arm.
Quelle mouche t'a piqué What's come over you
Il a piqué une crise. He went ballistic.
Le savon m'a piqué les yeux. The soap hurt my eyes.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe. Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
Cette idée que nous étions en train de discuter hier en classe a piqué mon intérêt. That idea we were discussing in class yesterday really piqued my interest.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » "I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !