Beispiele für die Verwendung von "pour tout potage" im Französischen

<>
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Il prend toujours son temps pour tout ce qu'il fait. He always takes his time in everything that he does.
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même. The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie. It's obvious to everyone that he's a genius.
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard en divorce. It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
Il y a assez de places pour tout le monde. We have enough seats for everyone.
Félicitations et merci pour tout ! Congratulations, and thanks for everything!
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ? Can you sing a song for everyone?
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup. This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
Ça devrait être clair pour tout le monde. This should be clear to everyone.
Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ? Is there enough food for everyone?
Elle est rapide pour tout. She is quick at everything.
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. It would take forever for me to explain everything.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? Are there enough chairs to go around?
Elle est charmante pour tout ça. She is charming for all that.
Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué. It was obvious to everybody that he was tired.
Il paiera pour tout. He will pay for everything.
Merci beaucoup pour tout. Thank you very much for everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.