Exemples d'utilisation de "question chypriote" en français

<>
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Il n'a pas répondu à ma question. He didn't answer my question.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Would you have asked me this question if I had been a man?
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Tu n'as pas la réponse à cette question. You don't have to answer this question.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
Votre question n'a pas de réponse. Your question has no answer.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. There was no response to my question.
Il n'a pas pu répondre à cette question. He could not answer that question.
Les avis sont partagés sur la question des taxes. Opinions are divided on the issue of taxes.
Il n'y a point de réponse à votre question. There is not an answer for your question.
Aucun étudiant ne put répondre à la question. No student was able to answer the question.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Il a gentiment répondu à la question. He kindly answered the question.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Ce que tu dis est intéressant mais se rapporte à peine au sujet dont il est question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !