Sentence examples of "rédaction - conception" in French

<>
L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle. The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. There are no mistakes in your essay.
Nous étudions le français et la conception graphique Web. We're studying French and web design.
Écrivez une rédaction sur "L'amitié". Write an essay on "Friendship".
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation. The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Bill est au personnel de rédaction. Bill is on the editorial staff.
Est-ce là ta conception d'un bon moment ? Is this your idea of a good time?
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Quelle est ta conception d'un bon moment ? What is your idea of a good time?
Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes. Your composition is very good, and it has few mistakes.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif. Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
Cette rédaction a besoin d'être approfondie. This theme should be treated in more detail.
Elle a une conception cynique de la vie. She is very cynical about life.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. You can finish your essay now.
La conception de base de l'humble trombone n'a pas été altérée en un siècle. The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years.
Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances. He gave us an essay to write during the vacation.
Nous étudions le français et la conception de sites web. We're studying French and web design.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Lorsque j'étais élève, c'est en rédaction que j'étais le plus mauvais. When I was a student, I was the worst at composition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.