Exemples d'utilisation de "répondez" en français avec la traduction "reply"

<>
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait. We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
L'employé au sourire suffisant répondit. The smirking male clerk replied.
Il répondit qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Il ne répondit pas à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Après avoir été fouetté, le prisonnier répondit. After being whipped, the prisoner replied.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. I do not want to reply to his letter.
Je ne sais comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Trop énervé pour répondre, il fixa le sol. Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Il n'a pas répondu à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il a répondu qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Je ne sais pas comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire. He replied that he knew nothing about it.
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu. I apologize for not replying right away.
Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. I'm sorry that I didn't reply sooner.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. She replied that she had never seen the man before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !