Exemples d'utilisation de "rassembla" en français

<>
Il rassembla ses enfants autour de lui. He gathered his children around him.
Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent. She finally mustered up the courage to ask him for more money.
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. She gathered the pieces of the broken dish.
Il rassembla le courage de décliner la proposition. He gathered the courage to decline the offer.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. A crowd soon gathered around the fire engine.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
L'anthropologue rassemble les tessons de poterie qu'elle a déterrés sur le site de fouilles. The anthropologist is piecing together pottery shards she unearthed at the excavation site.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse. I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes. The squirrel was busy gathering nuts.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Je rassemble des informations sur la qualité des produits. I gather information about the quality of goods.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
De nombreuses personnes se rassemblèrent sous cette bannière de liberté. Many people gathered under this banner of freedom.
Ils se sont rassemblés à la cafétéria pour une réunion. They gathered at the coffee shop for a meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !