Exemples d'utilisation de "reine - claude" en français

<>
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine. She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal.
Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes. Ing, lover of the reigner, a too-grand tourin' leads / In clover, of th'arena to Grand To'er, in Leeds.
Que Dieu sauve la reine. God save the Queen.
Elle fut élue reine du bal de fin d'année. She was voted prom queen.
Que Dieu rase la Reine ! God shave the Queen!
Ils l'acclamèrent reine. They acclaimed her Queen.
Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine. She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Kylie Minogue, la reine de la pop. Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!
C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine. In the palace live the king and the queen.
Elizabeth, Reine d'Angleterre. Elizabeth, Queen of England.
Longue vie à la Reine ! May the queen live long!
Dieu protège la Reine ! God save the Queen.
La reine Victoria fut souveraine de Grande-Bretagne. Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
La reine portait une magnifique robe d'argent. The queen was wearing a magnificent silver dress.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine. She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
On pense que la reine Élizabeth II est une descendante de Genghis Khan de par sa grand-mère. Queen Elizabeth II is thought to be descended from Genghis Khan via her grandmother.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !