Exemples d'utilisation de "revenir à dire" en français

<>
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé. Bob hurried home in order to watch the TV program.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la. If you have something to say, say it now or pipe down.
Tom vient juste de revenir à la maison. Tom came home just now.
Ils le contraignirent à dire la vérité. They forced him to tell the truth.
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir. Tom made a promise to come home early tonight.
As-tu quelque chose à dire ? Do you have something to say?
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures. She must come home by 9 at latest.
Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire. I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire. I can't understand what you're trying to get at.
Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ? Do you have anything to say in connection with this?
À dire vrai, cette idée ne me plaît pas. Frankly speaking, I don't like the idea.
Plus facile à dire qu'à faire. It's easier said than done.
Peu reste à dire. Little remains to be said.
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Tu n'as pas à dire ça à tes parents. You don't have to tell that to your parents.
À dire vrai, j'ai menti. The truth is I told a lie.
C'est le dernier à dire du mal des autres. He is the last person to speak ill of others.
Je n'ai rien à dire contre cela. I have nothing to say against it.
J'aurai plus à dire lorsque je serai mort. I shall have more to say when I am dead.
Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet. For my part, I have nothing to say about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !