Sentence examples of "rien de tout cela" in French

<>
Rien de tout ça n'a aucun sens pour moi. None of this makes any sense to me.
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Tout cela a été en vain ! It was all in vain!
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. » Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Elle m’a débité tout cela sans s’arrêter. She poured out all that stuff without stopping.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Tu as l'habitude de tout exagérer. You have a habit of exaggerating everything.
Si tout cela est vrai, alors tue-moi. If it's all real just kill me.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. I have nothing particular to say now.
Tu es trop suspicieuse de tout. You are too suspicious about everything.
Laissez-moi le temps de digérer tout cela. Give me some time to let it all sink in.
Ne fais rien de bizarre. Don't try anything funny.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation. Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée. There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Que prévois-tu de faire après que tout cela sera fini ? What are you planning to do after this is over?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.