Usage examples of "séparez" in French with translation to English

<>
Nous aimerions des notes séparées. We'd like separate checks.
Elle pense se séparer de son copain. She plans to break up with her boyfriend.
Je dois me séparer de mes vieux meubles. I have to part with my old furniture.
On ne peut séparer langue et culture. You can't separate language from culture.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. I plan to break up with her.
Il est triste d'avoir à me séparer du vieux mobilier de ma mère. It is sad to have to part with my mother's old furniture.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
John et Mary se sont séparés la semaine dernière. John and Mary broke up last week.
Je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent. I will love you for better for worse till death us do part.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Farmers separate good apples from bad ones.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
Il n'aimait être séparé de sa famille. He didn't like being separated from his family.
Les deux villes sont séparées par un fleuve. The two towns are separated by a river.
L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe. The Atlantic Ocean separates America from Europe.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. The garden is separated from the road by a fence.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés. They sleep in separate bedrooms even though they're married.
La mère sépara les enfants en train de se battre. The mother separated the fighting children.
La mer du Japon sépare le Japon du continent asiatique. The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées. France is separated from Spain by the Pyrenees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!