Exemples d'utilisation de "s'entendre bruit" en français

<>
As-tu entendu ce bruit ? Did you hear that sound?
J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage. I heard a strange sound coming from the garage.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. A strange sound was heard from behind the door.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre. He is a man hard to get on with.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !