Exemples d'utilisation de "se conclure d'accord" en français

<>
Qu'en conclure ? What to make of it?
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Je suis d'accord d'accepter votre offre. I'm willing to accept your offer.
Ça d'accord. On this, we agree.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous. While I understand what you are saying, I cannot do accordingly.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
D'accord, allons-y. Okay, let's go.
Meg était d'accord avec l'avis de Ken. Meg agreed to Ken's plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !