Beispiele für die Verwendung von "se conduire main" im Französischen

<>
Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage. He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Je t'apprendrai comment conduire une voiture. I'll teach you how to drive a car.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
J'en ai plus qu'assez de conduire tous les matins. I'm getting pretty worn out driving every morning.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Elle l'a vu conduire sa nouvelle voiture. She saw him driving his new car.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. I always hand wash my bras.
Savez-vous conduire ? Do you know how to drive?
Il posa la main gentiment sur son épaule. He put a hand gently on her shoulder.
C'est très amusant de conduire une voiture. It is a lot of fun to drive a car.
Il avait un livre dans la main. He had a book in his hand.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Votre permis de conduire a expiré. Your driver's license has expired.
Il posa sa main sur mon épaule. He rested his hand on my shoulder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.