Exemples d'utilisation de "se cuire en partie" en français

<>
Mon grand-père était en partie indien. My grandfather was part Indian.
Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses. I find myself in partial agreement with both of these arguments.
Notre succès a été en partie dû à la chance. Our success was due in part to good luck.
Je suis en partie d'accord avec vous. I agree with you to a degree.
Je vous suis en partie. I can follow you partly.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Je te suis en partie. I can follow you partly.
Sa mort était en partie ma faute. His death was partly my fault.
Nous en sommes en partie responsables. You are in part responsible for it.
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf. It takes about ten minutes to boil an egg.
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis. He was among those chosen.
Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ? Could you cook this meat a little more?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari. She baked her husband an apple pie.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs. This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Je suis encore en train de faire cuire le riz brun. I'm still cooking the brown rice.
Avez-vous regardé la partie ? Did you watch the game?
Maman fait cuire des biscuits le dimanche. Mother bakes cookies on Sundays.
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Nettoyez le poulet avant de le faire cuire. Draw a chicken before cooking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !