Exemples d'utilisation de "se disposer" en français

<>
Ils apprécièrent de disposer de davantage d'espace pour que leurs enfants jouent. They liked having more space for their children to play.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais. If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Aimeriez-vous disposer d'une place assise ? Would you like to be seated?
Nous allâmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun puisse disposer d'un fauteuil. We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Elles apprécièrent de disposer de davantage d'espace pour que leurs enfants jouent. They liked having more space for their children to play.
J'aurais aimé disposer d'un appareil photo alors. I wish I had had a camera then.
J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort. I'd like to use a safety box.
Nous devons y disposer de toutes les données. We gotta have all the data in there.
J'aimerais disposer de ma propre chambre. I wish I had a room of my own.
Ça serait fantastique de disposer d'un script qui rechercherait des phrases comportant des enregistrements audio, rechercherait les traductions comportant de l'audio et abouterait les deux fichiers audio. It would be awesome to have a script which looks for sentences with audio, searches for translations with audio, and concatenates the two audio files.
Disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. Having a telephone helped her find more clients.
Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée. Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Puis-je disposer d'un horaire ? May I have a timetable?
Celui qui veut de ce livre peut en disposer. Anybody who wants this book can be given it.
Je pense que nous allons disposer d'une équipe très forte. I think we're going to have a very strong team.
Aimerais-tu disposer d'une place assise ? Would you like to be seated?
Disposer d'un mentor aide un jeune homme à trouver sa place en ce monde. It helps a young man find his place in the world if he has a mentor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !