Exemples d'utilisation de "se dissiper jeunesse" en français
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture.
Early in life he showed a talent for painting.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
In the course of our conversation, he referred to his youth.
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard.
Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
He regrets having been idle when he was young.
Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, j'aurais du succès maintenant.
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
He went through many hardships in his youth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité