Exemples d'utilisation de "se jeter" en français
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
I trust computers only as far as I can throw them.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante.
I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père."
Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Tu ferais aussi bien de jeter ton argent à la mer que de le lui prêter.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité