Exemples d'utilisation de "se prendre congé" en français

<>
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Où le bus va-t-il nous prendre ? Where will the bus pick us up?
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Is that the train I have to take?
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !