Ejemplos del uso de "se prendre de court" en francés

<>
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain. Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
C'est facile de prendre de mauvaises habitudes. It's easy to fall into bad habits.
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission. You cannot take pictures in the theater without permission.
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. I went to the bank to take out money.
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Nous fûmes à court de nourriture. We ran out of food.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.