Exemples d'utilisation de "se prendre fuite" en français

<>
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
Une fuite de pétrole a été endiguée par un barrage de castors en Alberta. An oil leak was contained by a beaver dam in Alberta.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Les Allemands prirent la fuite. The Germans took to flight.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite. I was arrested for aiding in his escape.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite. The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Il a pris la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Il a pris la fuite, pour ne pas être pris. He ran away so he wouldn't be caught.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !