Exemples d'utilisation de "se prendre le contre-pied" en français

<>
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
J'aimerais prendre le petit-déjeuner avec vous. I'd like to have breakfast with you.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Il courut à la gare et put prendre le train. He ran to the station and caught the train.
Il faut prendre le taureau par les cornes. To catch the bull, grab its horns.
Vous pouvez prendre le livre. You may take the book.
Je veux prendre le vol de correspondance pour Boston. I want to get a connecting flight to Boston.
Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo. I must put my ideas together before I take up a pen.
Je me suis levé tôt pour prendre le premier train. I got up early in order to catch the first train.
Elle lui a conseillé de prendre le premier train du matin. She advised him to catch the first train in the morning.
Tu peux prendre le livre. You may take the book.
J'aime prendre le petit-déjeuner avec toi. I like having breakfast with you.
J'ai réussi à prendre le dernier train. I managed to catch the last train.
Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train. I got up early enough to catch the first train.
Je n'ai pas pu me résoudre à prendre le poste. I couldn't bring myself to take the job.
Elle lui conseilla de prendre le premier train du matin. She advised him to catch the first train in the morning.
Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus. She advised him to walk instead of taking a bus.
Non, je vais prendre le bus. No, I will go by bus.
Je vous suggère de prendre le train. I recommend you to go by train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !