Exemples d'utilisation de "se révéler" en français avec la traduction "turn out"

<>
Traductions: tous24 turn out15 autres traductions9
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Sa supposition se révéla juste. His guess turned out to be right.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
Son histoire se révéla être fausse. His story turned out to be false.
Il se révéla être son père. He turned out to be her father.
Son histoire s'est révélée être vraie. His story turned out true.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. What she said turned out to be false.
Son nouveau mari se révéla être un salaud. Her new husband turned out to be a snake in the grass.
Votre réponse à la question s'est révélée inexacte. Your answer to the question turned out to be wrong.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple. iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple.
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur. The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !