Exemples d'utilisation de "se rendre" en français

<>
Il veut se rendre en Amérique. He wants to go to America.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Il adore se rendre au théâtre. He loves going to the theater.
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Elle aime se rendre à la bibliothèque. She likes to go to the library.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Il devra se rendre à la gare. He will have to go to the station.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Elle le persuada de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Quand doit-elle se rendre à l'étranger ? When is she to go abroad?
Elle l'a persuadé de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Elle lui rappela de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Je le convainquis de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Je l'ai convaincu de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Elle lui a rappelé de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Il a décidé de ne pas se rendre à la réunion. He has decided not to go to the meeting.
Elle lui demanda de rester, mais il devait se rendre au travail. She asked him to stay, but he had to go to work.
Mon frère veut se rendre sur la Lune, un de ces quatre. My brother wants to go to the moon some day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !