Sentence examples of "se rouler sans permis" in French

<>
Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque. You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix. An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée. A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
On m'a confisqué mon permis. My license was confiscated.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école. I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné. Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture. My mother cannot drive a car at all.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. We must pay a toll to drive on this road.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.