Verwendungsbeispiele von "se suicider" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il essaie de se suicider. He's trying to commit suicide.
Elle essaie de se suicider. She's trying to commit suicide.
Elle a essayé de se suicider. She tried to commit suicide.
Elle a tenté de se suicider. She tried to commit suicide.
Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour. One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building.
Certains parmi eux se sont suicidés. Some of them have committed suicide.
Elle se suicida en prenant du poison. She committed suicide by taking poison.
Il se suicida en prenant du poison. He committed suicide by taking poison.
Selon les journaux, il s'est suicidé. According to the newspaper, he committed suicide.
L'héroïne du roman s'est suicidée. The heroine of the novel committed suicide.
Elle se suicida en se jetant du pont. She committed suicide by jumping off the bridge.
Il s'est suicidé en ingérant du poison. He committed suicide by taking poison.
Il s'est suicidé pour expier son péché. He committed suicide to atone for his sin.
Il s'est suicidé par ingestion de poison. He committed suicide by taking poison.
Il se suicidera s'il ne peut pas voir son fils. He will commit suicide if he can't see his son.
Même si je suis peut-être malheureux, je ne me suiciderai pas. Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide. Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
Il a tenté de se suicider. He tried to kill himself.
Il a essayé de se suicider mais a échoué. He tried to kill himself but it ended in failure.
Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque. That poet attempted suicide in their library.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!