Exemples d'utilisation de "se transmettre lettre" en français
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
If I had known his address, I would have written him a letter.
Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue.
Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération.
We have to transmit our culture to the next generation.
Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
Parents can pass many diseases on to their offspring.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie.
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Peux-tu me transmettre l'art de reconnaître les champignons matsutake ?
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
N'oubliez pas de transmettre mes salutations à votre charmante épouse.
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité