Verwendungsbeispiele von "serais" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tu serais mieux sans moi. You'd be better off without me.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Je serais ravi de vous aider. I'd be happy to help you.
Si j'avais su, je ne serais pas venu. If I had known, I would not have come.
Probablement, demain, je serais complètement chauve. I guess that tomorrow I'll be completely bald.
Si tu ne m'avais pas aidé, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Je serais ravi de t'aider. I'd be happy to help you.
Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise. One more step, and would have fallen off the cliff.
Je serais ravi si tu venais. I'd be very glad if you came.
Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver. If I had wings to fly, I would have gone to save her.
Je serais de retour dans deux semaines. I will be back in two week's time.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. If I had known that were you here, I would have come at once.
Je serais ravi si vous m'accompagniez. I'll be happy if you will come with me.
Je serais très heureux qu'il vienne. I would be very happy that he came.
Je serais ravi de te rendre service. I will be glad, if I can be of any service to you.
Je serais ravi que tu m'accompagnes. I'd be delighted if you'd come with me.
Je serais de retour dans une minute. I will be back soon.
Encore deux, trois minutes et je serais prêt. A few minutes more, and I'll be ready.
Si j'étais vous, je serais plus prudente. I would be more careful of myself if I were you.
Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureuse. If you could come, I'd be really happy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!