Exemples d’usage de "service à thé" en français avec traduction en anglais

<>
Elle a acheté un service à thé. She bought a tea set.
Elle a fait l'acquisition d'un service à thé. She bought a tea set.
Le linge rouge est un "fukusa"; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé. That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Je n'étais pas en service à ce moment. I was off duty at the time.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. He chipped the edge of the tea cup.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque. My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Tom versa du thé pour Mary. Tom poured a cup of tea for Mary.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je veux une autre tasse de thé. I want another cup of tea.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Et si vous me faisiez une tasse de thé ? How about making me a cup of tea?
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Nous prenons notre thé avec du sucre. We take our tea with sugar.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Désirez-vous une tasse de thé ? Would you care for a cup of tea?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !