Exemples d'utilisation de "service des urgences" en français

<>
Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ? Where should I go to be admitted into the emergency room?
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
J'ai besoin de voir quelqu'un dans la salle des urgences. I need medical help.
Où se trouve le service des douanes ? Where is the Customs Service?
Ils emmènent Marie à la salle des urgences. They're taking Mary to the emergency room.
En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé. The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État. During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Il n'aime pas l'imprévu et les urgences de toutes sortes. He dislikes unexpectedness and emergencies of any kind.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Cette règle ne s'applique pas aux urgences. This rule doesn't apply to emergencies.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !