Exemples d’usage de "soit" en français avec traduction en anglais

<>
Quoi qu'il en soit commençons. Anyhow let's begin.
Quoi qu'il en soit. Whatever.
Penses-tu que ce soit significatif ? Do you think that's significant?
Pensez-vous que ce soit important ? Do you think that's significant?
Attends que le feu soit vert. Wait till the light turns green.
Pensez-vous vraiment que cela soit mauvais ? Do you really think it's bad?
Avez-vous trouvé quoi que ce soit ? Did you find anything?
As-tu trouvé quoi que ce soit ? Did you find anything?
Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ? Do you really think it's bad?
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Soit vous avez mal écrit le titre Either you misspelled the title
C'est dommage qu'elle soit malade. It's too bad she's ill.
Peux-tu voir quoi que ce soit, là ? Can you see anything at all there?
Penses-tu que ce soit une mauvaise chose ? Do you think it a bad thing?
Personne ne me dit quoi que ce soit. Nobody tells me anything.
Je veux que le travail soit fait rapidement. I want the work done quickly.
Elle parlait rarement à qui que ce soit. She rarely talked to anybody.
Penses-tu que ce soit de ma faute ? Do you think it's my fault?
Voulez-vous quoi que ce soit à manger ? Do you want anything to eat?
Je ne pense pas que ce soit correct. I don’t think that’s right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !