Exemples d’usage de "suppliant" en français avec traduction en anglais

<>
Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon. You knelt down, begging God for forgiveness.
Elle le supplia de rester. She begged him to stay.
Elle l'a supplié de rester. She pleaded with him to stay.
Il supplia sa femme de ne pas le quitter. He entreated his wife not to leave him.
Je t'en supplie, laisse-moi terminer. I do beseech you, hear me through.
Il nous supplia de l'accompagner. He begged us to go with him.
Je vous supplie de me dire la vérité. I plead you to tell me the truth.
Je vous supplie de me pardonner. I beg your pardon?
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Le garçon supplia pour avoir un nouveau vélo. The boy begged for a new bicycle.
Et c'est à genoux que je la suppliai. And I begged her on my bended knees.
Je l'ai suppliée de ne pas y aller. I begged her not to go.
Je vous supplie de me donner un peu d'eau. I beg you to give me a little water.
Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût. She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal. I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
«Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits». "Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !