Exemples d'utilisation de "survenir" en français

<>
Comment cela pourrait-il survenir ? How could that happen?
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Ce n'est pas supposé survenir. It's not supposed to happen.
Ce n'était pas supposé survenir. This was not supposed to happen.
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose va survenir. It looks like something's going to happen.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir. A lot of people are waiting to see what is going to happen.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ? If for some reason that should happen, what would you do?
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ? If for some reason that should happen, what would you do?
C'est survenu à Rome. It happened in Rome.
L'accident survint près de chez lui. The accident took place near his home.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence. The accident came about through my carelessness.
Comment cela est-il survenu ? How did this happen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !