Exemples d'utilisation de "tentative" en français

<>
Je réussis à ma première tentative. I succeeded in my first attempt.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Sa tentative se solda par un échec. His attempt ended in failure.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Sa tentative de traverser la rivière a échouée. He failed in his attempt to swim the river.
Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès. His attempt to escape was successful.
La tentative s'est soldée par un échec. The attempt ended in failure.
Il a réussi l'examen à la première tentative. He succeeded in the examination at his first attempt.
Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide. Despair drove him to attempt suicide.
La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué. The man's third attempt to stop smoking failed.
Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage. She failed in her attempt to swim the Channel.
Elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout. She did not succeed, but after all that was her first attempt.
Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage. He failed in his attempt to swim across the river.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Toutes nos tentatives ont échoué. All our attempts failed.
Toutes nos tentatives furent vaines. All our attempts were in vain.
Il met toute son énergie dans ses tentatives. He makes no half-hearted attempts.
Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs. The attempts were for the most part unsuccessful.
Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que d'heureuses tentatives. Masterpieces are but successful attempts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !