Exemples d’usage de "tenue de route en virage" en français avec traduction en anglais

<>
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Il y a six heures de route de Sofia à Varna. It is a six hours' drive from Sofia to Varna.
Une tenue de soirée est souhaitée. Evening dress is desired.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
La tenue de soirée est-elle exigée Is evening dress required
Je vais la mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Il y a davantage de voitures sur la route en été qu'en hiver. There are more cars on the road in the summer than in the winter.
Il y a plus de voiture sur la route en été qu'en hiver. There are more cars on the road in the summer than in the winter.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Sa voiture se mit à tournoyer dans le virage. His car spun out of control going around the curve.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
Le camion a fait un virage à droite en épingle. The truck made a sharp turn to the right.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
La vie est une route très, très longue. Life is a long, long road.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !