Usage examples of "thérapie par la chaleur" in French with translation to English

<>
Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur. A lozenge is a square deformed indefinably, generally by heat.
Ses joues étaient teintées de rouge par la chaleur du feu. Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur. I like summer, but I can't stand the heat.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Le toit a été endommagé par la tempête. The roof was damaged by the storm.
La viande a pourri à cause de la chaleur. The heat was responsible for the meat going bad.
Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
La chaleur transforme la glace en eau. Heat turns ice into water.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Ireland and England are separated by the sea.
Au Japon la chaleur solaire est plus utilisée pour les chauffe-eaux solaires que pour la génération d'énergie. In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
Il était agité par la nouvelle. He was agitated by the news.
Peux-tu supporter la chaleur de l'été à Nagoya ? Can you stand the summer heat in Nagoya?
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
La chaleur du soleil chauffe ma maison. The sun's warmth heats my home.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid. Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!