Exemples d'utilisation de "tourna" en français

<>
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
Jim tourna la clef dans la serrure. Jim turned the key in the lock.
Elle tourna la page de son livre. She turned a page of her book.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste. Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide. He turned to his friends for help.
Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill. The British people turned to a new leader, Winston Churchill.
Il se tourna vers son ami pour qu'il l'aide. He turned to his friend for help.
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident. When he got into trouble, he turned to his parents for help.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..." "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
La terre tourne sur son axe. The earth revolves on its axis.
L'argent fait tourner le monde. Money makes the world go round.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. The road bends sharply at this point to the right.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Ils ont tourné le film dans un vrai désert. They shot the film in an actual desert.
Tournez à droite au coin. Turn left at the corner.
Le monde ne tourne pas autour de toi. The world doesn't revolve around you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !