Exemples d'utilisation de "à plaisir" en français

<>
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents. No es fácil complacer a mis padres.
Je t'accompagnerai avec plaisir. Te acompañaré con gusto.
C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Es un gran placer nadar en el mar.
C'était tout un plaisir de parler avec vous. Ha sido un placer hablar con usted.
Pour la santé et le plaisir ! ¡Por la salud y el placer!
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Ella disfruta viendo películas de terror.
Nous avons eu plaisir à patiner. Nos lo pasamos muy bien patinando.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es un gran placer estar aquí.
Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse. Mi gato ronronea de placer cuando lo acaricio.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
« Merci. » « Avec plaisir. » "Gracias." " De nada."
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler. Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
C'était un plaisir de vous revoir. Fue un placer volver a verte.
Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance. La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.
Cela fait plaisir d'avoir de tes nouvelles Es bueno saber de ti
Au plaisir de vous revoir Es un placer volver a verlo
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !