Exemples d'utilisation de "Durant" en français

<>
Nous avons attendu durant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Nous avons attendu des heures durant. Hemos estado esperando durante horas.
Je lui ai parlé une heure durant. Hablé con ella durante una hora.
J'ai été enseignant durant quinze ans. Fui profesor durante quince años.
Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie. Miles de velas iluminaban la iglesia durante la ceremonia.
Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville. Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.
J'attendis mon ami durant une demi-heure, mais il ne se montra pas. Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Ce concert dura 3 heures. Este concierto duró tres horas.
La pluie dura trois jours. La lluvia duró tres días.
Son discours dura trois heures. Su discurso duró tres horas.
La pluie a duré trois jours. La lluvia duró tres días.
Le cours d'allemand dure un quadrimestre. El curso de alemán dura un cuatrimestre.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Le concert dura à peu près trois heures. El concierto duró alrededor de tres horas.
La loi est dure, mais c'est ainsi. La ley es dura, pero es la ley.
Combien de temps durent tes vacances de printemps ? ¿Cuánto tiempo duran las vacaciones de primavera?
Combien de temps cela a-t-il duré ? ¿Cuánto tiempo duró?
C'était marrant tant que ça a duré. Fue divertido mientras duró.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !