Exemples d'utilisation de "PAR LA" en français

<>
Ne regarde pas par là. No mires por ahí.
N'entrez pas par là, entrez par ici ! ¡No entréis por ahí, entrad por aquí!
Il entra par la fenêtre. Él entró por la ventana.
Il était paralysé par la peur. Estaba paralizado por el miedo.
La fumée montait par la cheminée. El humo ascendía por la chimenea.
Il m'a pris par la main. Él me cogió de la mano.
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
L'abeille est sortie par la fenêtre. La abeja salió por la ventana.
Le garçon est entré par la fenêtre. El niño entró por la ventana.
L'égalité est garantie par la Constitution. La igualdad es garantizada por la constitución.
Il l'a pris par la main. Él la cogió de la mano.
Je suis intéressé par la céramique orientale. Estoy interesado en la cerámica oriental.
L'enfant attrapa le chat par la queue. El chico cogió al gato por la cola.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
L'homme attrapa le garçon par la main. El hombre agarró al chico de la mano.
Les champs étaient couverts par la neige abondante. El campo estaba cubierto por nieve abundante.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. Esa idea ni se me pasó por la cabeza.
Les citadins sont attirés par la vie à la campagne. A los urbanitas les atrae la vida en el campo.
Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ? ¿Puedes mandarlo por correo?
La guerre sera accompagnée par la misère et la peine. A la guerra la acompañará la miseria y la pena.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !