Exemples d’usage de "Rien" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous185 nada162 autres traductions23
Beaucoup de bruit pour rien. Mucho ruido y pocas nueces.
Ce n'est pas rien Es algo
Je ne peux plus rien manger. Yo ya no puedo comer más.
Rien n'est beau que le vrai. Sólo la verdad es bella.
Pour ne rien arranger, il est tombé malade. Para empeorar las cosas, se enfermó.
Il ne fait rien d'autre que se plaindre. Él no hace más que quejarse.
Pour ne rien arranger, il a commencé à neiger. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Je n'en sais rien. Ça dépend du prix. No sé. Depende del precio.
Il n'est rien d'autre qu'un lâche. Él no es más que un cobarde.
Pour ne rien arranger, il se mit à neiger. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie. Yo jamás había dibujado algo en mi vida.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. Es inútil esperarla más.
Rien ne presse. Quand vous pourrez, s'il vous plaît. No hay prisa. Cuando pueda, por favor.
Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise. Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error.
Ce n'est rien d'autre qu'un idiot utile. Él no es más que un idiota útil.
Le problème est que nous n'avons rien d'argent. El problema es que no tenemos dinero.
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. La niña no hacía más que llorar.
J'en ai rien à branler de ce que tu dis ! ¡Lo que digas me importa una mierda!
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. No entendí lo que él dijo en absoluto.
Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème. Lo que él dijo no tiene relación con el problema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !