Exemples d'utilisation de "comprennent" en français

<>
Les cygnes comprennent les signes. Los cisnes entienden los signos.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Mes parents ne me comprennent pas. Mis padres no me entienden.
Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire. Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario.
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
L'entrée comprend une boisson. La entrada incluye una bebida.
Je ne te comprends pas. No te entiendo.
si j'ai bien compris si he comprendido bien
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Tu ne comprends jamais rien. Tú nunca entiendes nada.
Je compris comment résoudre le problème. Comprendí la forma de resolver el problema.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Je crois que je comprends. Creo que entiendo.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Oui, je vous comprends bien. Sí, le entiendo bien.
J'ai compris que la rumeur était fondée. Comprendí que el rumor era cierto.
Je ne le comprends pas. No lo entiendo.
Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. No comprendo por qué ha hecho eso.
Je n'ai rien compris ! No he entendido nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !